Wed Feb 22 2012 239 notes /

The Second Reproduction(Queen of Darkness 暗黑女王外传 the Second Reproduction)


// 
Release dates (Windows)Japanese: December 28th, 2008English: February 20th, 2012
"Christina was the third princess of Almenan, and born in the era of war against the Demons. Having the status of a ‘Champion’, Christina had countless battle victories upon her shoulders and was feared by the Demon race. Being the most successful of her three sisters, her mother the queen sent her on a secret mission to assassinate the Demon Lord Gardis in return for his ruthless annihilation of the Kingdom of Crofts.Obeying her mother’s orders for the sake of her kingdom, Christina set out alongside with her most loyal knight Lezette to take the Demon Lord’s head, and to bring peace to the land.” (Source)
The Japanese game by the now defunct doujin company Heterodoxy (now known as Operetta/Operetta Due) has been translated by Ate the Moon Translations. You will need a version of the original Japanese game in order to patch over it. Download the English patch here!Watch the opening video here.You’ll also need to change your system locale language to play this game. To do so, simply go to the Control Panel, then Clock, Language and Region (or Region and Language). Click the Administrative tab, then Change system locale to Japanese (Japan). This can easily be changed back to English once you’re done playing by following the same directions and selecting English instead of Japanese.

The Second Reproduction
(Queen of Darkness 暗黑女王外传 the Second Reproduction)

Release dates (Windows)
Japanese: December 28th, 2008
English: February 20th, 2012

"Christina was the third princess of Almenan, and born in the era of war against the Demons. Having the status of a ‘Champion’, Christina had countless battle victories upon her shoulders and was feared by the Demon race.

Being the most successful of her three sisters, her mother the queen sent her on a secret mission to assassinate the Demon Lord Gardis in return for his ruthless annihilation of the Kingdom of Crofts.

Obeying her mother’s orders for the sake of her kingdom, Christina set out alongside with her most loyal knight Lezette to take the Demon Lord’s head, and to bring peace to the land.” (Source)

The Japanese game by the now defunct doujin company Heterodoxy (now known as Operetta/Operetta Due) has been translated by Ate the Moon Translations. You will need a version of the original Japanese game in order to patch over it. Download the English patch here!

Watch the opening video here.

You’ll also need to change your system locale language to play this game. To do so, simply go to the Control Panel, then Clock, Language and Region (or Region and Language). Click the Administrative tab, then Change system locale to Japanese (Japan).
This can easily be changed back to English once you’re done playing by following the same directions and selecting English instead of Japanese.


image

image



Leave a comment or review about this game:

blog comments powered by Disqus
Notes
  1. asanohikariwo reblogged this from englishotomegames
  2. superstarzworld reblogged this from englishotomegames
  3. mermaidinmirrorland reblogged this from englishotomegames
  4. beautiful-4-illusion reblogged this from englishotomegames
  5. chairrypie reblogged this from englishotomegames
  6. sweetiefoxie reblogged this from englishotomegames